Öltöztesd fel és a kopást - ez

Igék ruhát és a kopást - több értékes. Értékek, amely azt jelenti, egy akció kapcsán az ember, a következők:

Öltöztesd fel - valaki, hogy. 1. öltözött smb. Egyes l. ruhát. Öltöztesd fel a gyermek, a beteg, a sebesült; Sze a ruha a baba, próbababa ...







Viseljen - ezt. 1. Hogy húzza, nyomja meg a (ruha, cipő, táska és így tovább. P.), burkolás, köhögni valaki valamit. Viseljen öltönyt, szoknya, kabát, dzseki, csizma, maszk, fejhallgató ...

Verb suit köt kombinálva élő főnév (egy kis mennyiségű élettelen jelölő hasonlóság emberekben: baba dummy váz); kopás - élettelen.

A különbség a szemantika a szavak kiemeli az a tény, hogy ezek képezik a különböző antonymous párok: fel - eltávolított ruha - levetkőzik.

Ezt támasztja Novella Matveeva:

„Ruha”, „hozott” Két szó ...

Mi összetéveszthető olyan ostoba!

Fagyos hajnal kiderült,

Felöltöztem egy bundában régi nagyapa.

Nézze meg, mit „ruhát, és tegye a” más szótárak:

fel-és kopás - Nézd kopás és a kopás ... szótár magyar nyelvi nehézségek

Plattírozott - Plattírozva, ruhával, majd ruhát, vezette. ruha, Sauveur. (Ahhoz, hogy viseljen). 1. valaki, hogy ez, vagy bármi. Lefordítani, amit néhány ruhát. Ruha a baba. || Cover, csomagolja, mint valaha meleget. Öltöztesd fel lópokrócon. Öltöztesd fel a beteg a takarót. 2. Perrin. mint ezt. Cover, ... ... Ushakov magyarázó szótár

kopás - és viselni. Val. „Ruháknak magad, öltözz, cipőt húz semmit; priladit akár önmagában „viselni. Kabátot, ruha. Viseljen kalapot és kesztyűt. Cipőben. Viseljen védőszemüveget. Val. „Ruháknak valaki vagy valami ruhát vagy” ruha. Öltöztesd fel a beteget ... ... szótár kiejtés nehézségek és stressz modern orosz







WEAR - viselni, viselni, viselni vezetett. fektetni, Sauveur. (Ahhoz, hogy viseljen). 1. hogy bárki, hogy. Cover, öltöztet, mint bármi senkinek semmit, priladit valamit valakinek, hogy minden burkolatot, megszolgáltak. Viseljen burkolatot mebel. Viseljen kalapot egy gyermek számára. Tedd rá ... ... Ushakov magyarázó szótár

Dressed - kikészített ént, enesh; Shade; dety; Sauveur. 1. Ki (mi), hogy vagy semmit. Kiterjedhet egy kerületben. Mi Mr. ruházat, takaró. O. gyermek kabát. O. takaró (elrejtés). Téli öltözött hó a területen (Perrin.) [Nem tévesztendő össze hogy fel akire (amely)]. 2. Ki (mi) ... értelmező szótár Ozhegova

kopás - és hogy mi micsoda. Kabátot. Viseljen védőszemüveget. Viseljen gyűrű ujját. Viselni a ceruza hegye. Viselje a hátizsák a hátán. Alyosha hozott egy kabát, dzseki Kovbysh apák (púpos). Letette minden jelvény (Csehov). Sze ruha ... Management szótár

ruha - az egyik, hogy az adott, vagy bármi. Ruha a baba egy bundában. Téli öltözött hó területeken. Nagymama öltözött selyem shushun és szoknyát kötött selyemkendő (Aksakov). [Caterina] foglalta [Ordynov] az ágyhoz, tedd rá, és hogy egy takarót (Dosztojevszkij). Sze viselni ... Management szótár

Equip tiszta - próbálja fehér papucs készül meghalni az én felemelt fejjel. Az ősi szokás a tenger. Amikor jött nagyon erős vihar, a hajósok rájött, hogy nem tud fennmaradni, ezek a biztonságos oldalon esetén öltözve. Saját Kolya ... ... Big polutolkovy szótár Odessa nyelven

  • Puhító maszk a kéz és láb (térfogat 150 ml) Tasha. Csodálatos gazdag maszk száraz és érdes bőr kezek és lábak. Shea vaj, kakaó, olíva és a kender felülmúlhatatlan hidratáló és regeneráló hatása van a bőrre. Kivonat ... Tovább Vásárlás most 750 rubelt
  • Kit Alain 01-2320 EP. Meleg kit a babának. Ez áll az 5 példány: mellény, nadrág, sapka, kesztyű, és kötény. Vest egy kényelmes kapocs, így a gyermek egyszerűen fogalmazva ... Tovább Vásárlás 590 rubelt
  • Kit Alain 01-2320 EP. Meleg kit a babának. Ez áll az 5 példány: mellény, nadrág, sapka, kesztyű, és kötény. Vest egy kényelmes kapocs, így a gyermek egyszerűen fogalmazva ... Tovább Vásárlás 590 rubelt
Egyéb „a ruha, és hozott egy” könyv kérésre >>