Soldier of Fortune - azaz szerencselovag a szótárban a magyar nyelv

- az olasz szó „Condotta” - kiadó díjat. Tehát a középkori olasz városok - államok hívták zsoldosok és azok vezetői - tábornokok, a díj toborozni katonákat. Néha Condottieri ragadozó bizonyult felvenni velük a várost, és a vezérük lett az uralkodó az állam, Duke, alapítója a uralkodóház, mint ahogy például Milánóban.

1) A vezető a katonai egységek zsoldosok a 14-15 században. Olaszországban, a szolgáltató az egyes uralkodók és pápák; gang predvodimye K. el erőszakot a lakosság ellen, és kirabolta. 2) (Peren.) Kapzsi, korrupt emberek. Harcra kész bármilyen jól fizető állást.

Hasonló szavak a szótárban:

1. A vezető bérelt katonai különítmény (Olaszország XIV-XVI században.). 2. Perrin. Aki kedvéért a személyes nyereség kész megvédeni minden esetben.

(Olasz Condottieri.) - Olaszország 14-16 században. vezetők naemnyhvoennyh csapatok, akik a szolgáltatás az egyes uralkodók és rimskihpap. Előnyösen kezdetben felvett külföldi lovagok con. 14c. - A több olasz. Gyakran Condottieri A város hatalmi elfogott alapozza signory (pl. Francesco Sforza).

- Olaszország XIV-XVI században. vezetők bérelt katonai egységek a szolgáltatás egyes uralkodók és pápák. előnyösen kezdetben felvett idegen lovagok, a végén, hogy a XIV. - az olasz. K. gyakran magához ragadta a hatalmat a városban alapított Signoria, például Francesco Sforza. Átvitt értelemben - K. - a korrupt emberek, akik készen állnak a díjat, hogy megvédje az üzleti, zsoldosok.

Küldhet linket erre az oldalra blogjában: