Asya Anistratenko

Az sokkal érdekesebb, hogy megpróbálja megérteni ezt az új könyvet Lena Eltang - kinek és hogyan hangot a mai napon szövegeket.

Az első réteg az avatatlan olvasó - még kifejezettebb kozmopolita, lexikai és földrajzi sokszínűség. Karakterek Lena Eltang találják magukat, Litvánia, Olaszország, Dél-Amerika, Görögország, Franciaország - ahol nem csak. Lena Leningrádban született és nőtt fel Magyarországon, de a hosszú és jól élt Európában. Az életében, ahogy az ő szövegei, vegyes:

Három klosharskie penny
Három zsidó tehetség
Három káldeus hajthatatlan
három szláv Shisha

Ez mindig foltos szótár Eltang és kiterjesztése területén verset: elszegényedett ifjúsági Párizsban ülésező Velencében, egy paradicsom az Indiai-kunyhóban. De az elmúlt néhány évben a földrajzi furcsaság még csökkent: minden olvasó valahogy elindult a saját Velence, vagy levonják a tényleges szalag a Facebook, és akkor végre átlátni idegen - mélyebbre a szöveget.
Ha beszélünk a hivatalos oldalon (feltételezve keresünk szemével az olvasó, az első alkalommal, hogy felfedezzék a vers a Lena) továbbá a külföldi kölcsönök, a poétika Eltang jellemző kombinációja pontos rímel szinte teljes elutasításáról nagybetűk és írásjelek. Meglepődtem, hogy megtanulják a közelmúltban, hogy ez a technika még mindig kell tekinteni néhány jele kísérleti költészet olvasók. Elején a kétezredik, legalábbis úgy nézett ki egy viszonylagos újdonsága és járt a legdivatosabb abban a pillanatban, „Babylon” a szabad vers. De költészet Eltang a vers libre eltávolítjuk, amennyire csak lehetséges. Legtöbb szövegek rejlő kemény ritmikus keret ékszer finom hang rímes befejezés. Mintha mindent tettek azért, hogy az olvasó képes volt helyesen helyezze a szemantikai ékezeteket mankó nélkül a hagyományos helyesírás, képes megérteni a kifejezés jelentését, és nem zavarja az írásjelek. És ugyanakkor - mindezt annak érdekében, hogy megzavarja a színész spontán tetszik olvasni a szöveget a székről.

méhek a mester meghalt! Kopogtatasz a kaptár egy bottal
Kijöttünk vele, mintha - ő volt részeg, falánk

Maradj velem élni mogyoró nem bánom
Csak ne feledd én nem csíp és mézzel megosztani velem

Nos, én nem - a kaptár zümmögő - fogjuk zárni a ház
helyezze a halandó szabadság fűz és tervezetek
holnap kijutunk innen arany megfeketedett egy raj
Van egy pillanat, mi veletek nem a kezével

te sem hideg, sem túl könnyű főzés túl fényes
itt és verte meg a médek perzsák uralni Ön
Szeretsz minket, mi lesz kezelni is, nem ajándék
Csak nem lehet felelős ápolás nem olyan

Nagy a valószínűsége annak, hogy az olvasó tudja, anélkül, hogy azt mondta: a lakosság a Brit-szigeteken tett jelentést a méhekre a tulajdonos halálát? Figyelmes - fog keresni és esetleg megtalálni. Figyelmetlen - valószínűleg perelistnet és kész. A végén, az átfogó témája a könyv elérhető bármely rendszer: megrendítő képeit gyermekkori, felnőttkori rendezetlen és nomád bohém, fényképészeti vázlatok a boldogság és keserűség, portréi szeretteit.

<.>hajnal
hamarosan indul, a tetőablak
becsukta az éjszaka, és reggelre
Mi halmoztak a halom takaró

Vettem egy harisnya szórakozás
chuhonskih csíkos harisnya
széna egy kereskedő és vodka

de nem elég ahhoz, hogy hagyja, mint a betét

Ebben a képgaléria - sok kép Szentpétervár (és talán a mítosz róla?). Lena, talán - a legtöbb az összes Petersburg nepeterburgskih költők. Összekeverjük a fekete vizet a Néva, aki nőtt fel, egy savanyú chuhonskom kenyér (de a stílus fertőző), a St. Petersburg Eltang végtelenül taszította, és vonzódott hozzá, és a levelek tartozik. A legtöbb pályázat vers Lena helyreállítsa Leningrád gyermekkorban - a világ kézzelfogható és csipkedte ő közvetített bizonyosság, mint egy régi fénykép a kopott tapéta folyékonyan esti fényben.

jeges nyak kiskapu
A vastag délben csillám
Nedves elveszett penny
ragasztót a szóda

festett bárányhimlő zaneduzhiv
glazeesh egész nap az ablakon
sófoiyadékként környéken csipkés tanga
fogalmaz olajteknő alján

száraz lap kísérő nélküli
fehérebb bráhmin bikák
akut sás tó
mielőtt nem volt, mint hogy
és most nyilvánosan bizalmas eh eh
megalázza szerzetes kenetteljes
Nem emlékszel a régi bilincsek
és már nem akar a költészet
minden most fél füllel vpolsluha
egy kávézóban, ha lapozgatni száraz
ruhával huzat
listaként esszénus ezred
ott fekszik egy szén vázlat
Nézel ferde tinédzser
Ulysses az apróságok

Vezetsz lovászok

Ebben az esetben a vételi jellemző Lena - túllépve a valóság egy adott karaktert, a keverék lexikális és szemantikai rétegek. Általában gyúrás vannak antikvitás és a modernitás, Ulysses és Brahman bika, India és Karthágó:

hogy Terence fájó szív üres az egykori pincében
így istenien be és maradjon a bab
üvöltő tretayuga világ egyharmadával csökkent
látogatás die Athén vagy egy másik otthon?

hogy minden levelet gyűlölködő hegyező az apartmanban
Van egy katasztrófa látszó levél beletörődik a törvény
vagy szövőszék cél a kötőjel isteni
örök lélek nyitott egy sötét erkély

Vegyétek a régi edények, nem fogok vitatkozni
ón szavak órás ezüst öv
Sun blade a nyelv alatt kell szállítani a kapitány
Meg kell menekülni a kapitány én aggódom miatta

A néhány tucat oldalak:

írta kapitány escape felett harmadik fejezet
rongyos árnyékában a gesztenyefa reggel veszi fű

nem rendelkezik semmilyen dió vagy leveleket, de ez egy ígéret - és könnyű
lovas fenevad foltos
A rossz dolgok
<.>
mindaddig, amíg a kapitány házi bogár bogár
és a vége felé a kísérletek és a vége felé a történet

A tengerentúli területei tele a padlás
a tizenharmadik arondismane a tavaszi hónap Niszán
ahol tizenharmadik próbálja üti szardínia a horogra
Élek dió a zsebében, és egy szellő, így te magad
Azt túlköltekezést esett lovakat, de jött, és - viva
ül a dusty sill elfelejti a sérelmeket

a hívás a kölyök menni a strandra
(Áramlatok söpört járdák)
van egy vicces jármű
ez már nem hisz

és csak a vad varázsa
és lankadt fülek vezet

„Wild” és „nagy fülű” - élénk és vidám, közvetlen, nem hamis, nem szelídített a külső, amely figyeli közelebbről - a tulajdonos, egy vadász, egy költő. Ezért fenntartja magának a helyzetét egy kritikus. Társai viselkednek vadul, lankadt fülek - igen, ahogy tetszik, csak legyen szép. Karakterek Eltang - Égiek, bohém, megsértik, kis alkalmazkodott az élet, megosztjuk lírai egyszerűbb és rendezetlen, nevzapravdoshny életet. Itt egy tipikus képet:

egy köpenyt holdfény
Menj a konyhába bor
A konyha található, a költő
állt az ablak mellett

<.>

csendben karcolás lemez
így egy szeretője
Költők nem szokásom
hanem menj nézd meg a hold

állni a módon a Dioscuri
dobott a lap
könnyebb Parian természet
szemrehányás emelkedő nap

Tavaszi mondani megye
és mi csak írni, így inni
Az ünnepélyes víz térdig
és mi soha nem fog meghalni

Itt úgy tűnik, Lena válaszol magát:

és emlékszem több kaparás alján a hordó
A tudomány a holt tőke:
Mindig megosztom a leginkább
és még senki megosztani

Mert „holt tőke” bármi lehet. Survivor maga Róma, eltűnt Petersburg, a pusztítás a Carthage. A főváros elpusztultak - megy, a tudomány javára nem megy. De ha a halál elegendő ürügyként visszavonulni elve magány? A lírai és körülveszik - büszke, szarkasztikus karakter.

Talán jön valami fontos, hogy megértsék Eltang szövegeket. Mitizálása, megdicsőülés, és ezzel együtt a fúzió a szöveget - ez nem csak egy szerelem az ókorban és a vágy, hogy az abban való részvétel. Nem díszítés és kiesés. Nem arisztokrata nő, noha, természetesen, találjuk a következő sorokat:

szóval gyenge körül rabszolgák szennyező erdőre piszok
ahol a gomba lement nevet

A költészet nem egy isten
ez - a hős? frenetikus aheets ín
áttört? Nem - ez jobb, mint a második,
Xanth hogy partra
az egyik ilyen nevykopannyh Troy,
ahol élünk jelenített

Lena Eltang nem hoz létre egy új mitológia, úgy dönt, neki, hogy nekem, mint egy életforma. Tegyük fel, hogy olyan érdekes.

És akkor az egyik lehetséges feladatai az új verseskötet - a gyűjtemény a kövek. Repostulirovanie személyes történetét. Jóváhagyás saját mítoszát.

Tehát ugyanazon a vonalon, ugyanakkor eleget tesz az összes minden most. Mükéné most történik. Kamcsatka most történik. A gyermekkori most történik. „Hogy az író? dosuzhny férfi / hallgat a sok hazugság és kabóca / mindannyian egyek vagyunk, ahol Mükéné század / ezredforduló hazudhat egy sorban. " A múltban, így csak a szerelmesek, mennek együtt az időt, elveszíti a lehetőséget, hogy megértsék, elveszíti az esélyt, hogy kell nevezni, így - írja egy mítosz.

amíg élt részeg hűteni a hamu
Bayern aludtam a sötétségben, és aludt Ausztria
és te csomagolva egy kabát és I - kabátom
és nem volt módja, hogy hívni, és nem volt senki

A múltban, továbbra is kiábrándító, és annak szükségességét, hogy lépjenek előre - és tovább, a ízetlen, unalmas, kiszámítható, üres. „Sértő kényes feleség - adios! - elindultunk / a tégelyeket, ha annak túlfűtött rozsdás korom és a higany / itt trapp és tapossa a szaga a nyugat felé a fény / a tégelyeket, ahol a korom és piszok és a korom, és nem arany. " Akkord, egyidejűleg növeli a hang a korábbi egységes szemantikai jegyzeteket. Lírai hősnő minden alkalommal itt - nem itt, és ez arra törekszik, hogy elérje, és azonnal rendelhet is, a világ másik felén - a kártya vers.

mintha éltünk távolságra
között Vity Soichi teák

Körözés értelmében elvész egyébként
fogazott él elvadul szekér
de ott van a bor jön bort inni
A tulajdonos alszik, és csak álom Rhodes

terrakotta teraszok
keresi a sötétben agyag
keres alfa Ökörhajcsár
nem tudta, hogy miért
szokatlan kép
Nem visel semmilyen vödör
Csak a Hold askorbinku
pihenni a lélek

A könyv arra a következtetésre jutott egy elégia, megtévesztően hétköznapi és egy rétegben. Adjunk meg teljesen.

emelje a szobába a tenger
és sört balzsam
más emberek beszélgetése vízzel hígítjuk Pernod
és a szomszéd-a színésznő összes jelenet gyakorlása
és a törvény nem vonatkozik Önre csökkenti az arccsont származó ánizs
te vagy az én másik hegy? Igen, mi mind egyformák

Ne várja meg, és a fiú volt?
ha volt valami, ahol most
hogy alamizsnát koldulni kifogástalan útmutató
e öntött és zapalchiv a sarokban a tetőtérben nyöszörög
Csak én nem szánalmas kár feltörölni lyukak

egy fekete kutya séta a dűnék
c fehér kutya séta a dűnék
kezd élni, mint egy kutya meglátja gyógyít
A fiatal korban, míg a fiatal, míg a fiatal, míg a fiatal
mondd oly sokszor gyógyítja a már itt van