Az átírás magyar szavak angol betűk
Angol Skype / Blog / Átírás: magyar szavak angol betűket.
Erre a célra vannak szabályok átírásával - szavak egy nyelvet rögzítési eljárás azt jelenti, egy másik. Minden betű a magyar ábécé (cirill) rendelkezik a megfelelő betű az angol (latin) vagy betű-.
Sok rendszerek és átírási szabványokat. De először beszéljünk átírási szabványokat. Akkor, amikor szinte mindenkinek van egy útlevél, ha megyünk külföldre, és töltse ki a dokumentumok és űrlapok angol, akkor csak meg kell tudni, hogy a szabályok átírásával, ami világszerte elfogadottak.
Az alábbiakban a lehetőségek átírásának a betűk és a magyar ábécé kombinációk:
Sok ország átírási szabályokat az útlevelek. Magyarországon például a következő szabályokat kell alkalmazni az útlevelek:
A-A, B-B, B-V, F-G, D-D, E-E, E-E, F-ZH, Z-Z. ÉS-I, J-I, K-K, L-L, M-M, N-N, O-O, P-P, F-R, C-S, T-T, U-U, F- F, X-KH, D-TC, CH-CH, W-SH, u-SHCH, N-Y, E-E, Yu-IU, I-IA.
Az átírás a nevek és vezetéknevek útlevelek folyik ez a szabvány egy speciális program, amelyben adja meg adatait az orosz. Ha van egy útlevél, akkor kell használni a helyesírás az első és az utolsó név, amely megjelenik a dokumentumban.
Átírást használjuk nemcsak a tervezési dokumentumok. Már említettük, egy csoport szavak, továbbítására, amelyek az általunk használt átírási. Például az angol szövegben a könnyen eleget borshch, derelye, matryoshka, peresztrojka és még sokan mások, amelyeknek nincs megfelelője az angol.
Iratkozzon fel a közösség a Facebook-on és Vkontakte. Sok hasznos anyagok angol nyelvtanulás!
Ó, sms a köröm, annyi nosztalgia egykori alkalommal. Mindig írtam, mint egy s i, és e - ti.
Regisztráció
ingyen
bevezető lecke regisztrálnia
Elena Certificates: CELTA (átmenjen egy), FCE, CAE, TKT, TOEFL.
Elena tanítja társalgási tanfolyam, üzleti angol, és a képzést a nemzetközi vizsgákra.
John Certificates: CELTA (PASS A).
Ljudmila Certificates: ITEFL (átmenjen egy), IELTS.
Diákként részt vett a program „Work and Travel”, és lehetősége volt élni, dolgozni és kommunikálni anyanyelvű, valamint, hogy tanulmányozza a kulturális jellemzők.
Inna használ sok modern megközelítések az osztályokban, elérhetőségét TKT-tanúsítvány igazolja, hogy a tudás az idegennyelv-tanítás módszertana.
Tanítási tapasztalat Natalia - több mint 15 éve. Angol Mert az ő - a harmadik anyanyelvi és angol kultúra és történelem - része az életének.
Victoria Angoltanárként valamennyi korosztály, a különböző szakmák, sőt nemzetiségek, készül a nemzetközi vizsgákra és külföldi utazás.
Olga képzés sikeres befejezése Londonban, ahol ő tökéletesítette angol.