Mi francia
Folytatva a beszélgetés értelmű szavak, azok eredetét és jelentését, azt javaslom, hogy ki a szó jelentését „Grooves”, „Grooves”, „francia”.
Te magad mondtad, hogy mit jelent az, amikor alkalmazni?
Érdekel? Ebben az esetben a szó beszállítási Műszaki szótár.
Példa a szavak különböző szótárak:
Behúzása (Stroebe) - groove beton vagy tégla telepítés, kábelezés kommunikáció (elektromos vezetékek, csövek). Gyakran különböző mélységben és méretben. Ez egy véső. lyukasztó vagy shtraborezom. Az is lehetséges, hogy használja szögletes csiszoló előre kitörés beton vagy tégla francia szélein utólagos vésés keresztül perforáló vagy véső.
A becslés francia felé egy eszközt, melyet „lyukasztó hornyok betonban (tégla, stb) Structures.” Wikipedia
Sokan kíváncsiak, hogyan kell írni Stroebe vagy francia. Néhány ember úgy gondolja, hogy miután az összes helyes írásmódját francia, mivel ezt a szót kölcsönzött a német. És egyesek szerint, hogy a szó a francia, ezért helyes, hogy írjon „Stroebe.” Az egyértelmű válasz, mint látható nem.
Mint tudod, Stroebe - egy kis mélyedés a falakon, ebben az esetben a szóló vezetékek mennek kábelt. Kábelezés Stroebe használják vezetékek falán titoktartási. Miután elhelyezési Grooves készült habarcs. Előfordul, hogy a kábel megfelelően a korábban lefektetett cső Stroebe. Ezzel a telepítés akkor képes lesz arra, hogy könnyen változtatni a vezetékeket, hogy nem sérti a integritását a falak.
A komplex munkák (felmérés tervezés, felmérés, építés, telepítés, üzembe helyezés és üzembe helyezés) a frissítés az ügyfél: MO, Taldom kerület, város. Verbilki Str. győzelem
A szakemberek a „értelem” Kft elkészült munka csomag (felmérés tervezés, felmérés, építés, telepítés, üzembe helyezés és az SDA ...
Befejezése művek telepítése és üzembe mérési rendszer LCD „Valentinovka Park”: MO, Koroljov, st. Gorkij
A szakemberek a „értelem” Kft elkészült komplex művek telepítése és üzembe mérési rendszerek ...