Mi homonimák magyar

A magyar nyelv van szó, hogy a hang és a tönköly ugyanaz, de nagyon különböző jelentése. Homonimák - szavak hangzó azonos, de eltérő jelentésű (a görög homók -. Ugyanez + onyma, Onoma - neve.).

Például: kulcs1 - tavaszi "(jeges kulcs), és kulcs2 -„egyes számú formák fémrudat a lezárása és zár”(acél-kulcs); luk1 - „növény” (mogyoróhagyma) és luk2 - „fegyvert nyilaknak” (szoros hagyma);

Teljes és részleges homonímia

Megkülönböztetni teljes és részleges homonimák szó.

1. Teljes homonímia, vagy abszolút - ez véletlen szavak minden formában. Egy példa lehet tele homonimák szavak naryad1 (ruházat) és naryad2 (sorrendben), gorn1 (Forge) - gorn2 (a fúvós); azok nem különböznek kiejtés és az írás, és a minden esetben ugyanaz képezi az egyes és többes számú alakokra.

2. Amikor egy nem teljes vagy részleges homonimák mérkőzés hang és helyesírási előfordul szó, hogy valaki egy része a beszéd, nem minden nyelvtani formájában. Például: zavod1 (ipari üzem megmunkálási anyagok) és növényi 2 (órákban) - megkezdheti a tevékenységet ige. A második szó nem többes számú alakokra, és először ott. A azonos alakú igék zakapyvat1 (pit) és zakapyvat2 (gyógyszer) azonos minden formája a tökéletlen formában (eltemetni, temetni, dig lesz); igenév képez tényleges jelen és a múlt (csepegtető ás). De nincs véletlen a formák tökéletes formában (temetni - csöpög, stb ...).

Különbségek a tükörképe homonimák és kétértelmű szavak szótárak

Meg kell különböztetni homonimák származó kétértelműséget. Homonimák - ezek megegyeznek a hang és helyesírási szó, az értékek, amelyek teljesen függetlenek egymással (az oroszlán - az állat és az oroszlán - bolgár valuta), míg a kétértelmű szavak kötik össze értékekkel, egyikük ez a forrása, közvetlen, más (ok) - másodlagos, hordozható. Sze lion (állat) - világi lion; nézni az utcán - vigyáz a gyerekek.

ÍZ - és (y), M.1. Az egyik a külső érzékek az emberek és állatok, akiknek a szerv nyálkás nyelv héj és üreges rta.2. Az érzés a nyelv, a száj vagy az élelmiszer-tulajdonság, amely a forrása ennek az érzésnek. Gyümölcsök, kellemes az. Gorkij. a szájban. Savanyú. citrom.

VKUS2 - és M.1. Feeling, a megértés kecses, szép. A legvékonyabb.

Öltöztesd ízlésesen. Amelynek kerületében. a. , amelynek kerületében. íz (szemszögéből valaki n.

véleménye az elegáns, szép) 0,2. Függőség, rabja valamit Mr. Kell. amelyre Mr. Lép.

Azonban a különböző szótárak néha ugyanazokat a szavakat képviselteti magát különböző módokon.

Tehát a „szótár a magyar nyelv” S. I. Ozhegova szavakba - „hogy bármit, bárhol, bármikor”, és tegye - „dönteni dönteni” egyaránt homonimák, mint a „szótár magyar kortárs nyelv” (MAC) - mint a multi-értékű. Ez ugyanaz a divergencia értelmezési Más szavakkal: vám - „kötelesség” és kötelessége -, hogy „kölcsön”; módon - "hozzájárulása a világ, és ahogyan" működését a zenei alkotás; Jó - „élvezi a hírnevet”, és szép - „nagyon szép, szép.”

Ez akkor fordul elő során a bomlási kétértelmű szó homonimák a veszteség szemantikai kapcsolatokat különböző értelemben a szó. Egyes esetekben az összeomlás következett be teljesen, és a szótárban nincs eltérés értelmezése a szavak. De ha a bomlás még nincs vége, a szó különbözőképpen értelmezik. Tekintsük az esetekben a szótárakban SI Ozhegova és DN Ushakova (csak az alapvető formája a felvett szavak a táblázatot):

BABA1 - s, G.1. Egy házas gazda, valamint minden, a közös nő (könnyű) 0,2. Általában egy nő (néha az elhanyagolása. Or jocular. Tint) (egyszerű) 0,3. Ugyanaz, mint a feleség (1 számjegy) (egyszerű, régió) 0,4. Ugyanaz, mint a nagymama (2 VAL) (egyszerű és reg.); a gyermek beszéd - ugyanaz, mint a nagymama (1 számjegy). Once upon a nagyapja és B5. Perrin. Mintegy petyhüdt félénk ember (köznyelvi) 0,6. Meleg fedelet a teáskanna, hogy megtartja a hőt, gőzt, hegesztés. Kötött b.

BABA2 - s, x. (Spec). Impact kalapács részletben (znach 2), kopra, kovácsolás és sajtolás berendezésben. Kézi b. Air b.

1. A száj, az „Úr” (fent) és a paraszti élet - házas mezőgazdasági termelő; protivop. leányzó. Hosszú ideig nem volt képes felismerni, hogy milyen nemű volt a szám - egy nő vagy egy férfi.

2. Feleség (népi). Anélkül, hogy a nők maradtak, ő ad otthont.

3. Általában egy nő (köznyelvi. Vulg). Bolond nő. Izmos nő. Van egy elme, és nagyra értékelem baby.M. Bitter.

4. Perrin. Man félénk hajlam, gyenge, határozatlan (köznyelvi. Megvetette). Ő egy nő, hogy minden bűncselekmény adni.

5. Felfüggesztett kalapács nehéz vas súlya cölöp, Sze Koper (e).

előfordulása homonimák

Ezzel szemben a kétértelmű szavak, azonos alakú szavak lexikai jelentése semmi köze egymáshoz, vannak közös tünetek, ami annak tulajdonítható, hogy különböző értékeket ugyanazon szó. A szótárak homonimák mint más szavak. A fő oka a homonimák a következők:

  • Match hangok kölcsönzött és őshonos magyar szavak, mint például: házasság 1 (orosz). - a házasság és brak2 (it.) - gyenge termék hibája neki; lava1 (orosz.) - levágása és a lava2 (ITAL.) - az olvadt vulkáni tömeget.
  • Match különböző szavak értelmét, hogy jött a magyar nyelvet a többi nyelv, például: bak1 (cél). -; orr-része a felső fedélzet a hajó és bak2 (fr.) - nagy edény folyékony; reyd1 (Eng.) - behatolás mobil katonai erők és reyd2 (Hollandia). - a víztömeg; fokus1 (lat.) - a metszéspont megtört vagy visszavert sugarak és fokus2 (IT.) - a trükk;
  • vagyis a egyikét elkülönítjük a kétértelmű szó jelentése, például: slog1 - része a szó és slog2 stílusban; vid1 - nézd, a megjelenést és vid2 - faj; svet1 - föld, világ, világegyetem és svet2 - .chistaya energiát;
  • Match szó eredményeként szóképzés változások, például: beskrovnyy1 - megfosztva a vér és beskrovnyy2 - amelynek nincs menedék, hajléktalanok.
  • egyezés rövidítése újonnan alakult régóta ismert értelmes szót. Például, gólya - „migráns” és AIST - "automatikus állomás adatait; Amur - „folyó” és R AMU - „automata vezérlés és szabályozás„; Mars - „bolygóra” és a Mars - „automatikus regisztráció és jelző készülék.”

Teljes és részleges homonimák mindig tartoznak azonos része a beszéd. Együtt homonímia (audio véletlen két vagy több nyelvi egységek, különböző értékben) általában úgy kapcsolódik hozzá kapcsolódó jelenségek nyelvtani, hang és a grafika fél beszédet.

a) homophones homonima vagy fonetikus azonos, de különbözőképpen írták, és különböző jelentése, kétértelműséget.

Példák a magyar nyelvben. küszöb - az alelnök - parkákat, rét - hagyma, gyümölcs - tutaj tetemek - festék, die-off - padosh, labda - pont, érintés - csont, hogy - így, a kérdés - utánozni.

A magyar nyelv két fő forrása homofóniát lenyűgöző jelenség

Emellett gyakran ugyanolyan hangsúlyos és főnévi igenév a harmadik személy az ige (írásban különböző jelenlétében vagy távollétében a levél s): (szükséges) dönteni - (ő) fogja eldönteni, (akarom) épít - (ház) építése (fémdoboz ) bend - (fák) bend, (kell) visszatérő - (ők) visszatérő.

Ahhoz homofóniát esetekre is kiterjed, fonetikai véletlen szavak és kifejezések, vagy két kifejezés. Használt leveleket lehet ugyanaz, mint a különbség a helyesírás csak a megállapodás a terek: a helyén - együtt egyáltalán - egyáltalán, menta - ráncos, a hatch - és fúria, nem az enyém - néma. Nem te, hanem Sima szenvedett elviselhetetlenül víz hordható Neva; Száz évvel korábban öregszik nélkül (M) homofónjának nem tárgyának lexikológia és a fonetika, megnyilvánuló különböző nyelvi szintek - fonetikus.

b) Omoformy - szavak, amelyek megfelelnek a helyesírási és a hang csak néhány - egy nyelvtani formában (ritkán - néhány).

Például, tri1 - számmal nominative (három egyéb) és tri2 - a kényszerítő ige egyes szám 2. személy (három reszelt sárgarépát); pech1 (infinitive) és pech2 (főnév).

Azonos alakú lehet, és nyelvtani formái a szavak egy része a beszéd.

Például, formái melléknevek nagy Young jelezheti 1) a nominative szinguláris hímnemű főnév (big 1 sikere molodoy1 Specialist); 2) a birtokos egyes számban nőies (a nagy karriert 2, 2 fiatal nők); 3) A részeshatározós egyedi nőies (a nagy karriert 3-3 fiatal nők); 4) A ablatív egyedi nőies (a 4 karrierjét a fiatal nő 4). Ezek a formák összhangban vannak főnevek eljáró különböző eseteket.

Omoformy természetüknél fogva hatályán kívül szókincs, mert tartoznak különböző szintű nyelvi és kell tanulmányozni a részben morfológia.

c) A lexikai homonimák - (görögül: homók -. ugyanaz, Onoma - név) - ezek a szavak azonos része a beszéd, különböző jelentésű, de hasonló a hang és a helyesírás.

g) homographs - szavakat, hogy van-e leírva az azonos, de eltérően ejtik (c homók -. ugyanazon + Grapho - írási). ezek általában hangsúlyozták különböző szótagokat. Például: szatén - szatén, fehérjék - proteinek Castle - Castle, tanítani - tanítani, dicséret - dicséret. A modern orosz nyelv több mint ezer pár homographs. Homográfia közvetlenül kapcsolódik a grafikus rendszer a nyelvet.