nehézségek szótár

A bevándorlók és a kivándorlók

Hogyan: bevándorló vagy bevándorló?

Bevándorló (latin immigrans, -ntis -. «Inspirál»). „Diplomáciai szótár” határozza meg a szót: „Bevándorlók - polgárainak egy állam-va, az állandó állandó vagy hosszú ideig területén más állami va keresnek munkát, okok miatt locsolni .. vagy vallási jellegű „(T. 1. M. 1985. o. 396). Például, a vietnami bevándorlók.

Emigráns (latin emigráns, -ntis -. «Zárja ki"). Ugyanezen szótár: „Az emigráns - aki elhagyta az országot az állampolgárság vagy tartózkodási helye, valamint vyehavschee állandó tartózkodási más állami-in.” (T. M. 3. 1986, 603.). Például: politikai emigráns; Magyar emigránsok Nyugat-Európában.

Az elmúlt években, upotrebitelnost főnév bevándorló (és szavak kivándorlás, az emigránsok) nőtt, mivel a nagy érdeklődést, hogy a magyar közvélemény a szerepe az orosz emigráció a fejlesztési orosz kultúra, különösen az irodalom és a tudomány a XX században, az élet és a munka neves magyar írók, művészek, színészek, zenészek, zeneszerzők, tudósok emigrált.

A bevándorlók és a kivándorlók a saját értékei - antonimák. Úgy működhet conversives, azaz szó, hogy - alapján ugyanaz a célja, korreláció és pontosan az ellentéte az értékek - írja le a helyzetet, mint a „tükör”, attól függően, hogy a helyzet a hangszóró - tagja kölcsönösen kondicionált folyamat esetén. Például a nyereség az egyik résztvevő a versenyben van ezzel egyidejűleg, a veszteség ellenfeleit. Sze két kifejezés: Spartak nyerte a mérkőzést "Spartak" - "Dinamo". És egy és ugyanaz a személy lehet mondani, hogy ő egy bevándorló - az ország, amelyben mozgott, és a bevándorló - az ország, ahol elhagyta.