Szia, hogy vagy, francia órák

Ismét a francia órákat téma köszöntés.

Párbeszéd hosszú (szemben az előző francia órákat honlapunkon), úgyhogy győződjön meg róla, hogy elemezni mondatokat részek. Inkább még itt a két párbeszéd.

Magyarázata az első járat:

A „salut” már láttuk a teljesítménye Richard. Tehát itt a szó salut feltételezzük, hogy már tudja.

A híres francia „bagoly”, talán túlságosan is ismerős? "Çva „[sa va] - egy kifejezés, hogy amit csak tényleg nem használják Azt is jelentheti!” hello „és a” hogy vagy „és” köszönöm „” normális „lehet, sőt néha!?. jelent valamit, mint a „nos, ez elég!”, írja kapott! "Çva avec tes kérdés! „-” Elég kérdések „De ebben a párbeszédben!”çva? „-” Hogy van, oké? "

Oui et toi? Szó [yu] Valószínűleg már tudja az emberek, még messze a francia. Egy elégedetlen úriember felkeresett Franciaországban, azt mondta, hogy morogva, mint a disznók, ha egyetértenek :) kérünk tőle egy ilyen összehasonlítás - kapott is egy rossz utazásszervező.
Toi [Tua] - akkor. Általában derült ki számunkra, hogy „Igen, és te?”

Je finis [Jeu Fini] - befejezem. Je finis mon sac - szó szerint "kész zsák" (Befejezés gyűjtőzsák - az ige finir [befejező bojtorján]). Az orosz lehetséges lenne ebben az esetben azt mondani, „doupakuyu bag”

Je finis mon sac et j'arrive "jövök". Ige jön arriver.

D'accord - nos, egyetértek. Szintén esik nekünk a közelmúltban a leckét „Valami az emlékezetemben vált.”

- Salut!
- Salut!
- Çva?
- Oui et toi?
- Oui. Je finis mon sac et j'arrive
- D'accord

Magyarázatok a második párbeszéd:
Mintegy tiszteleg és üdvözlet megismételni, hogy nincs értelme. Ugrás a Tu veux Boire quelque választotta? .
Tu veux - ige vouloir [vulyuar] (akar). [Hm vo] (mint az elején egy szót, és Bik hm vo ALS). „Akarod.”
Boire - ivás.
quelque választotta valamit
Tu veux Boire quelque választotta? „Kérsz ​​valamit inni?”
Nem, nem, c'est bon. „Nem, nem. Köszönöm.” Szó szerint, talán nem „köszönöm”, és a „minden rendben van”.
Nos, mivel a többi párbeszéd van nem egy üdvözlés, csak lefordítani
Il ya quelque választotta qui a changé ici? - Valami megváltozott.
- Les Murs? - Fal?

A második párbeszéd teljesen
- Salut! Çva?
- Çva?
- Tu veux Boire quelque választotta?
- Nem, nem, c'est bon. Il ya quelque választotta qui a changé ici?
- Les Murs?