The Ballad of Christ (Sergei Polishchuk)

The Ballad of Christ
A szavak és a zene Tatyany Shilovoy

Az ország, ahol a levegő ér Bethlehem
A keleti, a bölcsek meglátták a csillagot,
A születési országa a Názáreti Jézus,






És az angyalok énekeltek a Garden of Eden.
És a gyerek kapaszkodott anyja mellét,
És Mary esett egy könnycsepp lopva.
Nehéz pálya várta, hogy jöjjön.
A gyermek, derűs, alszik nyugodtan és kedvesen.

kórus:
Mi vár rád, baby,
Amíg mély alvást
És szent tejet felszívja az erő?
Mi vár rád, gyermek,
Amikor mentő jött,
Látod a harag a tömeg,
Hagyja bűn a lélek?

A földön, ahol béke és nyugalom ismeretlen,






Hol van a te templom profán, nem tisztelt szentélyek,
My Jesus, van egy nehéz idő,
Ott lesz nevezhető a zsidók királya,,
És mikor fogsz elviselni az Ő igazságát,
Valaki összecsiszolnia kereszt élvezettel,
Valaki köröm otoletsya. De a távoli szélén
Fog állni, akik hallottak a te kinyilatkoztatás.

kórus:
Mi vár rád, Jézus?
Sírok és imádkozom.
Te abban az órában, a világ megmentése,
Elmész a kereszt.
Imádkozzunk, hogy az egész emberiség,
És a szív, és egy sor,
Elvégre értünk keresztre feszítették
És feltámadt!

Azóta, akár öröm, vagy a bajban,
A neve Isten Fia mindenki ajkán.
Azóta nem láttam sehol máshol a világon
Szent hit több, mint a Krisztusban való hit.

kórus:
És a fény az ő háttérbe szorította
A csillagok és világ!
Ő csak egy baba, akkor,
És ő lett a Megváltó.
Ő megöntözi a földet
A forrás a jó,
És mi ölelés nyitott
Ő lakhelye!