Hogyan beszélnek rendesen gyorséttermi vagy utcai élelmiszer magyarázza Anna Maslovskaya

„Street élelmiszer” - egy szó, amit nem használnak, és kevéssé összes szöveg az oldalon, a „Daily Poster”, amely felett már legalább egy teljesítmény. Az orosz hogy az úgynevezett „street food” és mindig cserélni egy szót, és nem csak azért, mert szeretnék írni oroszul. Gondolod, ha csak automatikusan helyettesíti egymást veszteség nélkül? Nem. A folyamat nyitott érdekes mutációt.

A „fast food” Az viszont, mi is most torz. Szinte megszűnt kell használni arra, hogy mi ez valójában azt jelenti - vagyis a méret az étterem. Tehát, gyorsétterem valójában - áll a végső ár a termék, a nagy látogatottságnak nem a legmagasabb minőségű alapanyagokat annak érdekében, hogy illeszkedjenek a termék értékét; ez McDonalds, Burger King, és így tovább.

Street élelmiszer - ez utcai élelmiszer, amely kész és fogyasztják kívül vagy majdnem kívül - akkor csak egy lyuk a falon, hogy úgy mondjam, vagy állni, ha nem beszélünk egész évben meleg Ázsiában. És akkor ugyanúgy, mint a gyorséttermi: a leggyakoribb ételek
- azok, amelyek könnyen fogyasztható útközben nélküli eszközök. De valójában ez nem feltétlenül a legfontosabb - az utcán.

Egy tipikus utcai élelmiszer Mumbai - sütött édesburgonya

Gyorsétterem szükséges, hogy az éttermek, amelyek felkészítik gyorsan a patak, a high-tech termékek tuskó gyorsan összegyűjti készételek, jóhiszemű hálózatok és a befektetés a marketing. Ez KFC, Pizza Hut, és azt mondta: "A Mansion". De Novikov „töltelék” és burgernaya származik American Shake Shack egy kereszt között gyorsétterem és étterem, mert a termékek ezekben az intézményekben használják jobban, sokkal bonyolultabb receptek, amelyek megfelelnek még a Fudi, hanem a tömeges piacra. Hagymát pácolt sör, desszertek készülnek a legjobb tej, hamburgerek - a drága húst. Gyorsétterem nem engedheti meg magának.

Ez egy hot dog, de ez nem gyorsétterem, mert a hot dog készült hideg termékeket a szokásos kávézók

Meleg étel könnyen elérhető minden országnak megvan a saját, és néha még a területen, vagy a városban. Moszkvában, ez a hamburgerek, sushi, gombóc, orosz saláta, sütemények. Peru - étvágygerjesztõnek, India - Lassi, csirke tikka masala, és cukorkák, Németország - Currywurst, kolbász zsemle, hamburger és perecet, Anglia - fish and chips, piték és csirke tikka masala. Mint látható, az egyik ilyen ételek érkeznek a helyi gasztronómiai hagyományok, ez egy nemzeti vagy etnikai ételek, és a többi - a modern, nemzetközi ételekkel, vagy azt, hogy népszerű lett eredményeként néhány új törvény kódex valóság ezen a területen - a globalizáció vagy áthelyezése etnikai csoportok. Valószínűleg, végül az étel, amely vált népszerű és könnyen hozzáférhető, átalakul egy új nemzeti - mint például Magyarországon, miután a család kezdett pasties azonos Olivier, és az elmúlt 15 évben - a sushi és a hamburgerek. Természetesen, ha ez a kifejezés - „nemzeti étel” - minden rendben lesz velünk 50 év, és mi nem élnek a szegénység és a háborúk.