Ki megy a tört

Azok közül, akik mindent kockára kedvéért győzelem, azt mondják, hogy mennek a tört. Mit jelent ez?

Különös, hogy a szó tört még mindig kitér a figyelmünket. Eközben gyakran írták szörnyű. A leggyakoribb hiba, - az írás „a bank”. Bement a bankba. például. Amelyben egy bank ment, és miért, nem valószínű, hogy tudom, még maga a szónok. Valamivel kevésbé népszerű mások helyesírási hibák: vobank, vobank, VABank wa bank. Az utóbbi egyébként nevezhetjük félig hiba, mint a francia és külön-külön írjuk: va banque. Mégis, hogy hívja ezt a kifejezést a francia nyelv nem kapcsol be, mert ez a mondat valóban úgy hangzik, elég értelmetlen a francia: va banque - szó szerint „megy a bank.” Szóval, ha nem ez a kifejezés?







Ki megy a tört






Sok, biztos vagyok benne, tudom, hogy honnan jött a szleng szerencsejátékos. A referencia kártya játékok Edmond Monstro elején írt a XIX században, olyan kifejezések, mondja az, aki megy, hogy minden pénzt a vonalon: Je va la Banque. Va la Banque vagy Va Banque. amely nagyjából fordítása „én összpontosított a bank.” (Bank itt, persze, azt jelenti, nem a megtakarítás, és a játék: fogadás a játékosoknak.) De mi is meglepő: annak ellenére, hogy ezek a javaslatok hangzott francia, szó szerint fordították a „beszélek (megy), a bank”, amely megmutatja erős kétségeket azok francia eredetű. Tény, hogy a franciák azt mondják az ilyen esetekben jouer fia va-tout - «hogy mindent a tét.”

legnépszerűbb

Ki megy a tört

Ki megy a tört

„Ne felejtsük el minket!”: Hogyan kell élni az életet „bombázók otthon” 34

Krasznojarszk, elpusztítsa egész városrészek

Ki megy a tört